// ** I18N

// Calendar ES (spanish) language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Updater: Servilio Afre Puentes <servilios@yahoo.com>
// Updated: 2004-06-03
// Updater: Rostislav Soukup, <rsoukup@jspexpert.cz>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.

// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.

// day names (full resp. (S)hort)
Calendar._DN = new Array ("Domingo", "Lunes", "Martes", "Mi\u00e9rcoles", "Jueves", "Viernes", "S\u00e1bado", "Domingo");
Calendar._SDN = new Array ("Dom", "Lun", "Mar", "Mi\u00e9", "Jue", "Vie", "S\u00e1b", "Dom");

// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;

// month names (full resp. (S)hort)
Calendar._MN = new Array("Enero", "Febrero", "Marzo", "Abril", "Mayo", "Junio", "Julio", "Agosto", "Septiembre", "Octubre", "Noviembre", "Diciembre");
Calendar._SMN = new Array("Ene", "Feb", "Mar", "Abr", "May", "Jun", "Jul", "Ago", "Sep", "Oct", "Nov", "Dic");

// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario";

Calendar._TT["ABOUT"] =
"Selector DHTML de Fecha/Hora\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Para conseguir la \u00faltima versi\u00f3n visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuido bajo licencia GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para m\u00e1s detalles." +
"\n\n" +
"Selecci\u00f3n de fecha:\n" +
"- Use los botones \xab, \xbb para seleccionar el a\u0144o\n" +
"- Use los botones " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
"- Mantenga pulsado el rat\u00f3n en cualquiera de estos botones para una selecci\u00f3n r\u00e1pida.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selecci\u00f3n de hora:\n" +
"- Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" +
"- o pulse las may\u00fasculas mientras hace clic para decrementarla\n" +
"- o haga clic y arrastre el rat\u00f3n para una selecci\u00f3n m\u00e1s r\u00e1pida.";

Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "A\u0144o anterior (mantener para men\u00fa)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para men\u00fa)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para men\u00fa)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "A\u0144o siguiente (mantener para men\u00fa)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)";

// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Hacer %s primer d\u00eda de la semana";

// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";

Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift.-)Clic o arrastre para cambiar valor";

// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";

Calendar._TT["WK"] = "sem";
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
